안녕하세요, 영어 에세이 번역 / 교정 전문업체 에세이리뷰입니다. 오늘은 학부 혹은 대학원 지원 시에 거의 모든 학교들이 요구하는 Recommendation Letter (영문 추천서)에 대해서 알아보고자 합니다. 예전에는 미국 대학에 처음 지원하시는 분들께서 추천서의 중요성을 잘 모르셨지만 요즘에는 많은 분들이 추천서가 하나의 주요한 Soft Factor로서 입학결정에 중대한 영향을 미친다는 것을 알고 있으실 겁니다. 학교 입장에서도 학교 성적이나 SAT, GRE 혹은 GMAT같은 시험의 결과만을 가지고 학생의 역량과 사회성을 파악하기에는 부족하다는 것을 잘 알기에 입학결정을 내릴 때 영문 추천서의 내용을 고려하여 입학 여부를 결정한다고 합니다. 그렇다면 추천서는 누구에게 받아야 하는 것일까요?
제일 중요한 것은 올바른 추천인에게 추천서를 부탁해야 한다는 점입니다. 단순히 유명한 교수 혹은 저명한 사회인사가 추천서를 작성해 준다고 하더라도 그 추천인이 지원자에 대하여 잘 모르는 경우 추천서 본연의 목적을 잃게 됩니다. 그렇다고 해서 단순히 지원자를 잘 아는 사람 예를 들면 부모님, 친구들 혹은 본인의 전공이나 학위와는 무관하지만 오래 알던 교수님들한테서 영어 추천서를 받을 경우 해당 추천서의 객관성을 의심받을 수 있습니다. 따라서 지원자에 대해 잘 알지만 본인의 전공과 관련이 있는 교수님의 추천서가 단순히 유명한 교수님 혹은 지원자를 굉장히 잘 아는 지인의 추천서보다 훨씬 더 효과적이고 좋은 결과를 이끌 수 있다는 것을 기억해야 합니다. 또한 최소 6개월에서 1년정도 교류가 있던 사람에게 영문 추천서 작성을 부탁하는 것이 좋습니다.
하지만 한국에서 고등학교 혹은 대학교를 졸업하신 분들은 선생님 혹은 교수님께 영문 추천서를 받아야 하지만 많은 분들이 영어로 추천서를 작성하는 것이 서툴러 국문으로 작성하시고 번역을 하라고 하시는 경우 혹은 영어 추천서를 작성해 오면 추천인이 한 번 검토 후에 사인을 해서 보내주겠다 라고 하시는 경우가 많습니다. 이런 경우 추천서를 실제로 작성해 본 경험이 적은 학생들로서는 곤란한 일이 생기게 됩니다. 에세이리뷰에서는 이런 분들을 위하여 영문 추천서 번역 및 교정 서비스를 제공하고 있습니다. 수년간의 영문 교정 경험을 가지신 원어민 석/박사 출신의 에디터 분들과 아이비리그 출신의 영어 전문 번역가분들이 에세이리뷰의 영문 번역과 영문교정 서비스를 위해 일하고 계십니다.
에세이리뷰의 영어 번역 및 교정 서비스에 대해 자세히 알고 싶으시다면 아래를 참고해주세요
유학지원서 교정 서비스│에세이 교정 서비스│SOP 교정 서비스│CV/이력서 교정 서비스 │추천서 교정 서비스 │ 커버레터 영문교정 서비스