Site icon 에세이리뷰 블로그

2017 대만 이식학회에서 학술 영문작성 워크샵 진행

지난 11월 5일 일요일 대만 타이베이에서 워드바이스의 시니어 에디터 케빈이 2017 대만이식학회(Transplantation Society of Taiwan)에 참가하여 학술 영문 작성에 대한 워크샵을 진행했습니다. 워크샵은 50분가량 진행되었으며 넉넉하지 않은 시간임에도 꼭 필요한 정보를 잘 정리하여 전달한 훌륭한 강의였습니다. 참석자분들께서 집중해주신 덕분에 더욱 빛나는 시간이었습니다.

대만 이식학회 이웨이첸 회장께서 ‘연구자로서 훌륭한 학술 영문 작성 능력은 꼭 필요하며, 영문 교정 전문가 케빈이 직접 이번 컨퍼런스에 참가해 유용한 노하우를 전달해주어 아주 뜻깊은 자리였다.’고 감사의 말씀을 전하셨습니다. 더불어 케빈에게 직접 감사패도 수여하였습니다.

워드바이스를 초대해주신 대만이식학회에 다시 한 번 더 감사의 말씀 드립니다.

워드바이스는 한국 서비스 브랜드 ‘에세이리뷰‘외 워드바이스 대만(wordvice.com.tw), 중국(wordvice.cn), 일본(wordvice.jp), 미국(wordvice.com), 터키(wordvice.com.tr)을 통해 총 6개국에 영문교정/번역 서비스를 제공하고 있습니다. 전 세계 500개 이상 기관의 교수, 연구팀 및 대학원생에게 30,400건 이상의 학술 영문 교정 서비스를 제공하였습니다.

지금까지 쌓은 영문 교정 데이터와 노하우를 녹여낸 워크샵을 준비하였으며, 요청 시 학술 영문 교정 워크샵을 진행하고 있습니다.

[세미나 소개]

연구자가 논문 작성 시 흔히 저지르는 오류 사항에 대해 자세하게 설명하고 이를 어떻게 고치는 지에 대한 노하우를 전달했습니다.

[세미나 주제]

The Polished Manuscript: Self-editing to improve quality of writing in research papers

[세미나 순서]

  1. Manuscript content issues
    • Consistency of material
    • Inclusion of appropriate content
  2. Writing and composition isuues
    • Correct grammar
    • Effective style
    • Concise sentences

학술 영문 작성 및 해외 저널 투고에 관한 세미나 주최가 필요하신 분은 아래 문의처로 연락주시길 바랍니다.
Email: info@essayreview.co.kr
Phone: 1522-9180

사진

1) 세미나 현장

2) 2017 대만이식학회 감사패 수여