훌륭한 대학 입학 에세이를 쓰는 것은 길고 단계별로 구성된 지난한 과정의 결과입니다. 목표를 설정하고, 진행 상황을 추적하고, 샘플 에세이를 조사하며, 글을 작성할 때에 흔히 하는 실수를 피해야만 합니다. 그리고 당신은 이 모든걸 마감일까지 끝내야 합니다.
대부분의 학생들은 스스로 연구도 하고 글을 쓸 수도 있습니다. 안타깝게도, 많은 학생들은 그들의 에세이를 제대로 교정하거나 편집하지는 않습니다. 이것은 대학 입학 사정관들이 기존의 표준화된 시험 점수보다 입학 지원 에세이와 같은 질적인 요소들에 그들의 입학 우선 순위를 다시 재조정하고 있기 때문에 큰 실수가 될 수 있습니다.
이것은 대학 지원자들이 더욱 더 성공적인 입학 에세이를 만들기 위해 어떤 추가적인 우위도 찾도록 이끌었습니다. 영어 편집과 교정을 위해, 두 가지 주요 선택사항은 에세이리뷰와 같은 전문 대학 에세이 교정 회사에 서비스를 선택하거나 Wordvice AI나 Grammarly와 같은 무료 온라인 영어 문법 검사기를 찾는 것 입니다.
이 글은 유학 지원자들을 위해 이 두 가지 선택지가 어떻게 학생들의 입학 에세이를 향상시키는데 도움을 주는지 비교합니다. 진실은 두 가지 선택지가 모두 효과적이지만, 올바른 상황에 맞게 적용되어야만 효과가 있다는 것입니다.
온라인 무료 영어 문법 검사기란 무엇인가요?
워드바이스 AI의 AI 작문 지원 프로그램이나 Grammarly와 같은 무료 온라인 영어 문법 검사기는 문법, 철자, 구두점, 형식 그리고 맞춤법나 쉼표 사용과 같은 오류를 자동으로 찾아주는 역할을 합니다.
이러한 프로그램들은 웹사이트, 브라우저 확장 및 독립 실행형 프로그램의 형태로 제공됩니다. 이러한 앱은 글을 스캔한 다음 오류를 수정하기 위해 강조 표시 및/또는 제안 기능을 이용해서 수정된 글을 제공합니다.
이러한 툴은 표면적으로는 “무료”로 즉각적인 피드백을 제공합니다. 하지만, 다른 도구나 서비스와 마찬가지로, 가격을 지불하지 않았기 때문에 많은 기대를 하는 것은 어렵습니다. 이러한 많은 문법 검사 도구들은 유용하기도 하지만 우리가 원하는 결과를 얻기는 어렵습니다.
온라인 무료 영어 문법 검사기는 어떤 기능을 가지고 있나요?
Auto Suggestions (자동 제안)
이 기능은 텍스트를 스캔한 후 자동으로 수정하도록 제안합니다. 이러한 제안은 설정된 문법 규칙과 과거 사용자 데이터의 데이터베이스를 기반으로 합니다.
One-click correction (원클릭 수정)
대부분의 문법 및 철자 검사기는 맞춤법이 틀린 부분을 찾아내어 한 번의 클릭으로 자동으로 수정할 수 있도록 합니다. 이렇게 하면 오류 발생 가능성을 없앨 수 있습니다.
Online, Microsoft Office, and Mobile Grammar Checking (온라인, Microsoft Office 및 모바일 문법 검사)
Grammarly는 Google Chrome, Apple Safari, Firefox 및 Microsoft Edge에 대한 브라우저 익스텐션을 제공합니다. 웹서식 작성, 이메일 작성 등을 할 때 문법을 확인할 수 있습니다. Chrome 확장 기능은 Google Docs에 대한 고급 지원을 제공하지만 현재는 아직 베타 버전입니다.
또한 데스크탑 워드 프로세서 또는 독립 실행형 프로그램에서 온라인 체커를 사용할 수 있습니다. 즉, PC 또는 Mac용 Microsoft Office 제품군이 필요합니다. 다른 워드 프로세서를 사용하고 Grammarly 앱을 사용하지 않으려면 텍스트를 복사하여 붙여넣어야 합니다.
문법적으로 iOS와 Android 모두에서 키보드를 사용할 때 적용할 수 있습니다. 이것은 핸드폰에서 이메일이나 노트를 쓸 때도 문법과 철자를 확인할 수 있게 해줍니다.
Tone of Voice (글의 논조)
Grammarly와 같은 무료 검사기에는 특정 청중(예: formal 혹은 informal)에게 적합한 쓰기를 제공하는 표면적 tone (논조) 측정 기능이 제공됩니다.
이 추천은 대부분 문장 길이와 어휘, 두 가지 기준에 따라 이루어집니다. 그 결과, 다른 출처의 글이나 작가의 인용문을 추가하거나 공식적인 주제에 대해 무심하게 쓰는 경우와 같이 사용자가 원하지 않는 문법을 바꾸도록 권장하는 경우가 종종 있습니다.
기본 문법, 철자법 및 구두점 실수
만약 여러분의 에세이나 논문에 명백한 오타나 철자 오류가 있다면, 이 온라인 문법 도구들은 그것들을 잡을 것입니다. 이런 소프트웨어는 오류를 찾는데는 정말 뛰어납니다. 그들은 실수를 하지 않지만, 이러한 기능은 간단한 영어 사전 정도로 꽤 간단한 입력입니다.
그런데 말입니다. 이런 기능은 기본 마이크로소프트 에서도 다 가능한 거 아닌가요?
온라인 영어 문법 검사기가 못하는 기능은 무엇인가요?
무료 온라인 문법 및 철자 검사 도구들의 이점(빠르고, 무료이며, 일관적이다.)에도 불구하고, 몇 가지 단점이 있습니다. 이는 주로 사용할 수 있는 범위가 제한되어 있으며, 유연하게 대처하지 못하기 때문입니다.
글은 생각만큼 직관적이지 않습니다.
많은 요소들이 작용하게 될 수 있습니다. 진지한 학술 논문에서 장난기 어린 일화를 인용해야 할 수도 있습니다. 아마도 당신은 650단어로 된 대학 입학 에세이에서 통계 자료를 인용해야 할 수도 있고요. 이것은 Grammarly가 문제 (tone of voice)를 이해하기 어렵게 만듭니다.
대학 입학 에세이, 입사 지원서, 학술논문, 또는 박사 학위 논문을 온라인 영어 문법 검사기의 무료 버전에 맡길 수 있습니까? 이런 유형의 문서는 경력을 정의하는 이정가 되기 때문에, 많은 전문가들이 문법 검사자의 정확성과 신뢰성을 문제 삼을 수 밖에 없습니다.
포브스 기고자 Ben Kepes:“Grammarly가 인간의 교정을 완전히 대체하는 것은 아닙니다. 저는 그것이 문서에 만드는 오류의 수에 놀랐습니다. 문법적 긍정 오류나 철자법과 문법 모두에서 명백한 실수를 만들고…Grammarly는 제 생각에는, 철자법과 문법 검사에서의 역할만 수행합니다. 하지만 글의 총체적인 문제를 한 번에 해결할 방법을 찾고 있는 사람에게는 Grammarly는 적합하지 않습니다.”
AI 기반 영어 문법 검사기는 맞춤 편집 및 교정과 코멘트를 제공하지 않습니다.
무료 영어 문법 검사기는 문맥을 이해할 수 없습니다.
Grammarly Premium 테스트에서 상황별 단서를 인식하지 못한 몇 가지 사례를 발견했습니다.
동사 시제 수정: “John felt that his research is correct.”는 “felt”가 과거형이기 때문에 “was correct”로 바뀌었습니다. Grammarly에 따르면, “John feels”를 써야 “is correct”라고 쓰는 것이 정확하다고 합니다.
- 이것은 문맥의 이해에 대한 Grammarly의 한계를 보여주며 AI 기반 검사기들의 더 큰 문제를 드러냅니다.
- John은 이 상황에서 자신의 연구가 옳다고 느꼈습니다. 그의 연구는 어제부터 오늘까지 바뀌지 않습니다. 하지만, 그것에 대한 존의 감정은 바뀔지도 모릅니다.
- 학술적 글쓰기에서, 과학적 주장, 진술, 그리고 결론은 현재형으로 쓰여지는 반면 관찰은 과거형으로 쓰여집니다; 과학적 주장은 바뀌지않습니다. 이것은 Grammarly가 문맥을 이해하기에 충분히 발달되지 않다는 것을 증명합니다.
예: 바로 이 글을 쓰면서, Grammarly는 “past“라는 단어를 “과거형“라는 형용사로 문맥화할 수 없고, 대신 “past“를 “과거“라는 명사로만 볼 수 있다는 것을 알 수 있습니다.
온라인 검사기는 누가 사용하나요?
위의 문제들에도 불구하고, 많은 글쓰는 이들은 Grammarly가 유용하다고 생각할 것입니다. 교사들은 그것들을 표절 검사에 사용할 수 있고, 블로그 작가들과 마케팅 담당자들은 그들이 가독성을 확인하는 데 유용하다고 생각하며, 회사들은 그들의 마케팅 카피에 오류가 없도록 보장할 수 있다고 여길 수 있습니다.
하지만 다른 세 개의 중요한 그룹은 대학생, 학술 연구원, 그리고 박사 과정 학생입니다. 이러한 작가들은 자신들의 글을 교정하고 편집하고 개선할 수 있는 보다 신뢰할 수 있고 확실한 해결책을 찾고 있습니다.
대학 입학 에세이, 학술논문, 석사논문/박사논문과 같은 문서들이 필요로 하는 검사는 대부분의 영문법 검사들, 특히 무료 버전들의 범위를 벗어납니다.
그렇기 때문에 많은 대학이나 대학원 지원자들은 전문적인 영어 편집과 교정 서비스에 의지합니다.
무료 온라인 영어 문법 체크 FAQ
- 무료 온라인 영어 문법 검사기는 얼마나 정확한가요?
구두점, 철자법, 그리고 기본적인 문법 실수의 경우, Grammarly와 같은 온라인 검사기들은 꽤 정확하지만 무료 버전에서는 기능이 제한됩니다. 상황별 일관성, 가독성, 흐름 및 단어 길이 조정을 하기 위해서는, 그것들은 매우 부족합니다. - 무료 온라인 영어 문법 앱은 신뢰할 수 있고 일관성이 있습니까?
영어 문법 검사기는 특히 컴퓨터 화면을 보는 것이 피곤할 때 모든 오타를 찾는 데 상당히 효과적입니다. 하지만 이런 프로그램들이 놓치는 몇 가지 오류가 있습니다. 이는 인간 편집자와 교정자들이 잡을 수 있습니다. - 온라인 무료 영어 문법 검사기를 사용해도 안전한가요?
큰 문법 검사 도구들은 믿을 만 하지만, 그렇다고 세금이나 은행 명세서를 작성할 때도 필요한 것은 아닙니다. 특정 페이지에서 이러한 브라우저 확장을 비활성화/활성화하는 것이 좋습니다.
원어민 영어 교정 서비스의 장점
연구 논문이나 학술 원고의 피어 리뷰 과정은 내용 편집부터 라인 편집까지, 그리고 최종적으로 사본 편집과 영어 교정을 받는 등 여러 단계로 구성됩니다.
원어민 에디터는 전체 원고(초록, 본문, 그림 범례 및 캡션)와 오류를 포함할 수 있는 모든 추가 섹션에 초점을 맞춥니다. 그 다음 쓰기 문제를 파악합니다.
- 오타 및 철자 오류
- 대문자 오류
- 형식 오류 및 불일치(예: 괄호 사용, 서로 다른 명명법)
- 구두점 및 약어 오류
- 문법과 기본적인 문장구조
- 저널별 형식 지정, 인용 및 철자 표준(MLA, APA, 시카고 스타일 형식 지정은 온라인 프로그램이 수행할 수 없습니다)
원어민 영어 교정 서비스의 장점
또한 에디터는 고급 편집 기술을 제공하기 때문에 특히 경험이 풍부한 인간 에디터의 장점이 잘 드러납니다. 학술 연구 논문 또는 박사 학위 논문에는 문법 도구가 인식할 수 없는 기술 용어(예: 라틴어 구문, 약어, 인용 및 과학 전문 용어)가 많이 있습니다.
경험이 풍부한 학술 에디터는 특정 연구 분야에 익숙하기 때문에 원고와 연구 논문 편집 및 교정에 능숙합니다. 대학 지원자의 독특한 어조를 유지하는 것이 설득력 있는 에세이를 만드는 데 필수적이기 때문에, 에디터들은 대학 지원 에세이에도 효과적입니다.
인간 교정자만이 다음과 같은 쓰기 측면을 개선할 수 있습니다
- 가독성(Readability) – 대학 지원서 에세이, 사업 제안서 또는 기술 기사를 쓰느냐에 따라 사용하는 언어와 스타일이 달라집니다.
- 흐름과 문장 결합 (Flow & Sentence Combining) – 인간 편집자들은 이질적이거나 분리된 생각을 일관성 있고 잘 연결된 문장으로 결합합니다. 이를 위해서는 영어를 모국어로 구사할 줄 알아야 하고 작가의 의도를 이해해야 합니다.
- 단어 수 (Word Count) – 많은 유형의 쓰기에는 단어 수 제한이 있습니다. 원고의 맥락과 목표에 대한 새롭고 경험 많은 관점은 텍스트의 관련 없는 부분을 식별하고 제거하는 데 도움이 될 수 있습니다.
- 용어 사용 및 일관성 (Term Usage & Consistency) – 박사 학위 논문 등 여러 논문에는 다양한 문헌 기사에 대한 참조가 가득하며, 모두 다른 출처에서 나온 것입니다. 또한 기술 용어의 용어가 일반 용어와 다를 수 있습니다. 인간 에디터들은 이러한 기술 용어가 무엇을 의미하는지 알고 있을 뿐만 아니라, 언제 어떻게 그것들을 적용해야 하는지를 알고 있습니다.
무료 영어 문법 검사 vs 원어민 영어 교정 서비스
온라인 영어 문법 검사기와 원어민 영어 교정 서비스의 장단점을 비교해 보겠습니다.
무료 영어 문법 검사기 vs 원어민 영어 교정 서비스
보시는 바와 같이 에세이리뷰와 같은 영어 교정 및 편집 서비스는 프리미엄 학술 및 유학지원서 교정을 포함한 광범위한 범위에서 글쓰기를 개선하는 서비스를 제공합니다.
물론, 주요 단점은 명확합니다: 영어 교정 서비스는 비용이 많이 들고 즉시 되는 것은 아닙니다. 개인 예산과 전반적인 가치를 두고 영어 교정 서비스와 무료 영어 문법 검사기 사이에서 최선의 선택을 결정할 것입니다.
Grammarly의 프리미엄 버전은 달러 기준 매달 $29이며, 에세이가 포함된 650단어 대학 지원 에세이의 교정 비용은 위에 나열된 모든 고급 편집 기능을 포함하여 4일의 소요시간으로 64,490원에 불과합니다.
그렇다면, 무료 영어 문법 검사기와 온라인 교정 서비스 중 무엇을 선택해야 하나요?
영어 교정 서비스와 온라인 영어 문법 검사기들의 장점들을 다시 한번 평가해 봅시다.
영어 문법 검사기들이 제공하는 주요 장점은 무료이며 빠르다는 것입니다. 하지만, 그들은 경험이 풍부한 전문 영어 에디터가 할 수 있는 것을 똑같이 따라할 수 없습니다. 궁극적으로, 여러분은 다른 사람들과 효과적으로 소통하기를 원하는 사람입니다.
우리의 추천은 오자와 철자 오류를 잡기 위해서라면 글을 쓰면서 이 문법 및 철자 검사기 프로그램의 무료 버전을 사용해 보는 것입니다. 하지만 그들의 스타일적인 추천에 너무 많은 관심을 기울이지 마세요.
그런 다음 스스로에게 몇 가지 질문을 던지고 에세이리뷰와 같은 서비스의 전문적인 영어 교정 도움이 필요한지 판단하세요.
얼마나 문법을 잘 알고 있나요?
문법 검사하는 사람들은 효과적이기 위해 자신을 비교할 벤치마크가 필요합니다. 위와 같이, 그들은 잘못된 오류를 많이 범하기 때문에, 당신은 특정 영어 문법을 언제 어떻게 사용할지, 언제 사용하지 않을지를 알기 위해 영어에 대한 충분한 이해가 필요할 것입니다.
영어 교정에 들일 시간적 여유가 얼마나 있나요?
그래서, 당신은 지원서 에세이나 대학 논문을 제출하기 위해 마지막까지 미루었나요? 그렇다면 Grammarly의 무료 또는 프리미엄 버전을 선택해야 할 수도 있고 합격하기를 바라지만, 데드라인 전에 12 – 24시간의 여유가 있는 경우 영어 교정 서비스가 도움이 될 수 있습니다.
원고가 얼마나 중요한가요?
당신의 판단은 학술 또는 입학 편집 서비스에 대한 비용이 필요한지 여부를 결정하는 데 매우 중요합니다. 용어 논문, 논문, 추천서, 제안서 교부, 네이처(Nature) 저널 제출과 같은 경력 정도의 프로젝트라면 반드시 전문적인 교정을 받아야 합니다. 대부분의 편집 서비스는 영어 교정 증명서를 제공합니다.
누가 당신의 논문이나 에세이를 읽나요?
만약 여러분이 대학 입학 담당자나 저널 리뷰어를 타깃으로 스타일리쉬한 교정이 필요하다면, 온라인 영어 문법 검사기들은 당신을 도와줄 수 없습니다. 반면, 에디터들은 새로운 아이디어와 용어를 문서에 추가하여 작업을 타깃에 맞게 조정할 수 있습니다. 원칙: 만약 낯선 사람이 여러분의 원고를 읽고 직접적인 의사 결정력을 가진다며 반드시 전문적인 교정을 받으세요!
대신 친숙한 얼굴이 학급 교수/선생님이나 많은 익명의 독자(예: 블로그 게시물)와 같은 여러분의 작품을 읽는다면, 여러분은 어떤 유료 교정을 포기하고 영문법 검사기, 특히 표절 검사기를 선택할 수 있습니다.
원어민 영어 교정 서비스 vs 무료 온라인 영어 문법 검사기: 마지막 한마디
새로운 온라인 도구들은 이제 학생들에게 무료로 자신의 에세이를 교정하고 편집할 수 있는 기회를 제공합니다. 새로운 세대의 학생들은 기술과 함께 성장해 왔고 그 혜택에 대해 잘 알고 있습니다. 이 도구들은 학생들이 대학 지원서 에세이를 쓰는 데 집중할 수 있는 더 많은 시간을 주고 무료입니다.
하지만 어떤 기술이든 단점이 있습니다.
온라인 영어 문법 검사기는 편리하지만 제한적입니다. 첫째, 스스로 AI 기반 기술로 마케팅을 하지만 실제 ‘인공지능’이나 지속적인 학습은 이뤄지지 않고 있습니다. 이러한 이유로, 문법 검사 도구들은 상황적 뉘앙스와 통찰력이 부족하고 사용자의 의도를 이해할 수 없기 때문에 많은 잘못된 오류를 초래합니다.
그 반대편에는 대학 과제/영어과제 교정 서비스가 항상 존재해 왔습니다. 무료는 아니지만, 좋은 인간 에디터는 대체 불가능합니다.
결국, 어떤 도구를 사용할지 결정할 수 있는 유일한 사람은 글쓴이 당신입니다. 그러나 두 가지 도구를 모두 사용하여 전체 수정 작업을 가장 잘 수행할 것을 권장합니다.
▶ 글 작성 후 전문가의 검토가 필요하시다면, 언제든지 저희 영문교정 서비스를 이용해보세요!
영어 논문교정 서비스│논문번역 서비스│ 저널 논문교정 서비스│학위 논문교정 서비스│논문초록 교정 서비스│대학 과제/영어 과제 교정 서비스